Browsing Tag : CAT-Tool

DSGVO in den Übersetzungssystemen

DSGVO in den Übersetzungssystemen
Kerstin Berns hat im letzten Blog der DSGVO-Reihe den Bezug zwischen den wichtigsten GrundsĂ€tze der DSGVO und Übersetzungsprozessen hergestellt. Nun gehen wir einen Schritt weiter in die Praxis und schauen uns an, wie diese GrundsĂ€tze mit aktuellen Übersetzungssystemen umgesetzt werden können und welche Lösungen die Hersteller schon haben.
Mehr lesen →

Die digitale Transformation der Übersetzungsbranche

Die digitale Transformation der Übersetzungsbranche

Die digitale Transformation ist definiert als ein Prozess der stetigen Weiterentwicklung digitaler Technologien, die unsere Wirtschaft und Gesellschaft nachhaltig prÀgen.

FĂŒr uns bei blc bedeutet das, dass wir gemeinsam mit unseren Kunden an deren digitalen Prozessen feilen und vor allem die Übersetzungsprozesse fit fĂŒr die Zukunft machen. Ein schlauer Mensch sagte einst: Wer immer das gleiche tut, kann keine neuen (oder besseren) Ergebnisse erwarten. Was bedeutet Digitalisierung fĂŒr die Übersetzungsbranche? Darum geht es in diesem Blogartikel.

Mehr lesen →

Cloud-Plattformen fĂŒr die Übersetzungsindustrie

Cloud-Plattformen fĂŒr die Übersetzungsindustrie
Das Thema cloudbasierte Tools treibt unsere Kunden weiter um, weshalb wir bei blc dazu laufend Markt-Analysen betreiben. Im Cloud-Bereich sind erfahrene Toolhersteller und junge Unternehmen gleichermaßen vertreten. WĂ€hrend Branchen-Veteranen die Cloud als ErgĂ€nzung zum KerngeschĂ€ft sehen, erzeugen Newcomer wie Text United Synergien und neue LösungsansĂ€tze.
Mehr lesen →

Die bunte Welt der Übersetzungssysteme fordert uns heraus

ComputergestĂŒtzte Übersetzung
Die Welt der computergestĂŒtzten Übersetzung ist bunt, vielfĂ€ltig und schnelllebig. Spezialisierte Tools helfen ungemein dabei, Texte in mehreren Sprachen effizienter, schneller und kostengĂŒnstiger zu erstellen. Doch woher soll man wissen, welche Lösung am sinnvollsten ist? Wir haben das nötige Expertenwissen, um Sie bei dieser Aufgabe zu unterstĂŒtzen und die am besten geeignete Software auszuwĂ€hlen.
Mehr lesen →

Star Trek und Übersetzung – Across LSP Day 2017

Star Trek und Übersetzung – Across LSP Day 2017
Am Donnerstag, 9. MĂ€rz 2017, hatte der CAT-Tool-Hersteller Across Übersetzungsunternehmen aus fast 20 LĂ€ndern zu einem Anwendertreffen im Mediapark Köln zusammengetrommelt. blc war im Panel zur ‚Zukunft der ÜbersetzungsqualitĂ€t‘ mit von der Partie. Außerdem konnten wir Einblicke in die Across-Roadmap gewinnen und uns mit erfahrenen Sprachdienstleistern ĂŒber Kniffe und Fallstricke des tĂ€glichen GeschĂ€fts austauschen.
Mehr lesen →

Lokalisierung von Social Network Games

Lokalisierung von Social Network Games

Heuzutage gewinnen Social Network Games, in denen User aus aller Welt interagieren, an immer grĂ¶ĂŸerer PopularitĂ€t. Dabei ist eine gute Lokalisierung das A und O der Vermarktung. Wie werden Social Network Games am effektivsten lokalisiert? Lohnt sich der Einsatz eines Übersetzungstools zur Lokalisierung der Anwendungen? Was bringt das soziale Netzwerk fĂŒr Besonderheiten mit sich?

Mehr lesen →