Glossary

  • Quality assurance tools ensure language quality when creating text (e.g. Congree), translation (e.g. QA Distiller) and the maintenance of language resources, such as terminology (e.g. quickTerm). This will detect and correct errors before publishing text or using resources. The specific use(...)
  • A quality evaluation (QE) is used to assess the achievement of a previously defined translation quality. It is possible to determine whether texts and translations achieve these quality objectives. Various error metrics are used. In machine translation, human quality evaluations (also known(...)
  • A quality measurement (QM) is a measure for the ongoing assessment of the language quality. This is particularly important when using machine translation. Here, the speeds of post editing are measured using productivity measurement methods (e.g. time-to-edit, see also TAUS, DQF). So you know(...)