Das sagen unsere Kunden

aus Handel, Maschinenbau, Pharma, Chemie, IT, Automotive

"Vielen Dank für die professionelle und umfangreiche Beratung zur maschinellen Übersetzung! Man merkt, dass Sie Spezialisten auf dem Gebiet sind und dass Sie MÜ lieben."

“Mit fundierten Branchenkenntnissen und hervorragender Expertise hat uns das Team von berns language consulting in unserem Projekt sehr unterstützt.”

"Vielen Dank für die ausgezeichnete Unterstützung und die professionellen Unterlagen! Sie haben uns bei der Systemauswahl sehr geholfen.”

"Vielen Dank, dass Sie so tapfer und unverdrossen die Tests immer weitergetrieben haben [...]. Und ohne das sehr gute Testmanagement wäre sowieso nichts gegangen."

"Großes Lob, soviel Inhalt in so kurzer Zeit unterzubringen, immer wieder mit Beispielen. Und die Quizfragen und das modulare Format haben mir sehr gut gefallen.“

"Herzlichen Dank für den interessanten, lehrreichen und kurzweiligen Workshop! Toll, was wir nun mit einem überschaubaren Werkzeugkasten aus unseren Texten herausholen können.“

"Mit fundierten Branchenkenntnissen und hervorragender Expertise hat uns das Team von Berns Language Consulting in unserem Projekt sehr unterstützt."

"Schnelle Reaktionszeiten, belastbare Informationen und konkrete Hilfestellungen waren das Erfolgsrezept für die gute Zusammenarbeit – vielen Dank dafür!"

"Vielen Dank! Ihre Expertise und Ihr Tool-Wissen hat uns die Sprachtechnologie-Welt näher gebracht und uns sehr dabei geholfen, die kontinuierliche Prozessoptimierung voranzutreiben.

Zu den Use Cases

Blog

DSGVO in den Übersetzungssystemen

Kerstin Berns hat im letzten Text der DSGVO-Reihe den Bezug zwischen den wichtigsten Grundsätze der DSGVO und Übersetzungsprozessen hergestellt. Nun gehen wir einen Schritt weiter in die Praxis und schauen uns an, wie diese Grundsätze mit aktuellen Übersetzungssystemen umgesetzt werden können und welche Lösungen die Hersteller schon haben. mehr lesen →

Unter der Lupe: Maschinelle Übersetzung in Across

Translation Management Systeme (TMS) sind heutzutage nicht selten mit einer Vielzahl an Konnektoren zur Integration Maschineller Übersetzungssysteme (MÜ-Systeme) ausgestattet. Dieser Teil unserer Blogreihe zeigt einen solchen Integrationsprozess am Beispiel des cloudbasierten MÜ-Systems KantanMT und des TMS Across. Wir gehen in diesem Blog zunächst auf das MÜ-System KantanMT ein und erläutern im Anschluss die Einbindung in den Übersetzungsprozess mit Across. mehr lesen →

Newsletter abonnieren