Ihre Inhalte wachsen Ihnen über den Kopf?

  • Wir automatisieren Ihre Abläufe.
  • Wir verbessern, wie Ihre Texte erstellt werden.
  • Sie sparen Zeit und Geld bei höherer Textqualität.

Ihre Übersetzungen sind
zu teuer?

  • Wir finden die passende Software für Ihre individuelle Situation.
  • Wir sind unabhängig von Software-Anbietern.
  • Sie zahlen nur einmal für gleiche Inhalte.

Sie müssen alles alleine
machen?

  • Wir kennen uns in der Branche aus.
  • Wir nehmen Ihnen Arbeit ab und begleiten Sie.
  • Sie haben mehr Zeit für wichtige Themen.

Unsere Neuigkeiten

TAUS-Gipfel zur Evaluierung von Qualität, Microsoft, Dublin

Am 11 April 2018 fand zum sechsten Mal ein  TAUS* QE Gipfel in Dublin statt – im wunderschönen neuen Microsoft Gebäude. Kerstin Berns war für uns dort und berichtet in ihrem englischen Blog über Themen, Panel-Diskussionen und die wichtigsten Erkenntnisse und Ergebnisse des Tages. Hochaktuelle Infos rund um das Thema Qualität im gesamten Übersetzungsumfeld finden sie hier, in ihrem Blog. mehr lesen →

Adaptive Maschinelle Übersetzung – Lernen nebenbei

In den letzten MÜ-Blogs haben wir uns ausgiebig den Entwicklungen im Bereich der neuronalen maschinellen Übersetzung gewidmet. Hier gibt es auch weiterhin fast täglich Neues zu berichten (Amazon  geht nach Testphase mit eigenem NMT-Service und diversen LSPs an den Start). In diesem Blog wollen wir uns aber den Entwicklungen im Bereich der adaptiven MÜ zuwenden.mehr lesen →

Möchten Sie uns persönlich kennenlernen?

Nehmen Sie Kontakt auf!

info@berns-language-consulting.de

+49 (0)211 22 06 77 0

Facebook Twitter Xing

Newsletter abonnieren