Ihre Inhalte wachsen Ihnen über den Kopf?

  • Wir automatisieren Ihre Abläufe.
  • Wir verbessern, wie Ihre Texte erstellt werden.
  • Sie sparen Zeit und Geld bei höherer Textqualität.

Ihre Übersetzungen sind
zu teuer?

  • Wir finden die passende Software für Ihre individuelle Situation.
  • Wir sind unabhängig von Software-Anbietern.
  • Sie zahlen nur einmal für gleiche Inhalte.

Sie müssen alles alleine
machen?

  • Wir kennen uns in der Branche aus.
  • Wir nehmen Ihnen Arbeit ab und begleiten Sie.
  • Sie haben mehr Zeit für wichtige Themen.

Wer sind unsere Kunden?

International tätige Unternehmen

Aus diversen Branchen
• Automobil • Maschinenbau
• Security • Pharma • Chemie

In verschiedensten Bereichen
• Marketing • Technische Dokumentation
• Unternehmenskommunikation • IT

“Vielen Dank für die ausgezeichnete Unterstützung und die professionellen Unterlagen! Sie haben uns bei der Systemauswahl sehr geholfen.”

GEMÜ Gebr. Müller GmbH Technische Dokumentation

“Mit fundierten Branchenkenntnissen und hervorragender Expertise hat uns das Team von berns language consulting in unserem Projekt sehr unterstützt.”

H&H Communication Lab Systemevaluierung

"Vielen Dank für die professionelle und umfangreiche Beratung zur maschinellen Übersetzung! Man merkt, dass Sie Spezialisten auf dem Gebiet sind und dass Sie MÜ lieben."

Apostroph Group Maschinelle Übersetzung

Alle Referenzen ansehen

Unsere Neuigkeiten

Kein Begriff ist eine Insel

Bei blc beschäftigen wir uns täglich mit den großen und kleinen Fragen der Terminologiearbeit, damit Ihr Unternehmen von einem effizienten Terminologiemanagement profitieren kann. Aber was genau heißt das eigentlich? Wovon sprechen wir, wenn wir von Terminologiearbeit reden? In diesem Beitrag zeigen wir Ihnen, wie es aussehen kann, wenn es ans „Eingemachte“ der Terminologiearbeit geht, sprich die alltägliche Arbeit an Begriffen. mehr lesen →

Terminologie, quo vadis?

Hat sich in Ihrem Unternehmen schon ein umfassendes Terminologiemanagement durchgesetzt? Haben Sie eine Terminologiedatenbank, auf die Autoren und Übersetzer zugreifen? Aber fragen Sie sich manchmal, ob im Zeitalter zunehmender Digitalisierung die „menschliche“ Arbeit an Begriffen und Benennungen tatsächlich noch so wichtig ist? Kann man nicht bald alles der künstlichen Intelligenz überlassen? Welche Aspekte der Terminologiearbeit spielen heutzutage noch eine Rolle? Wir untersuchen, warum Terminologiemanagement heute so wichtig wie eh und je ist. mehr lesen →

Unsere Termine

Mai 28

ETUG 2019

...wieder in Düsseldorf!

Termin ansehen →

Nov 12

blc auf der tekom Jahrestagung & tcworld 2019 in Stuttgart

Der internationale Branchentreffpunkt rund um die Technische Kommunikation

Termin ansehen →

Möchten Sie uns persönlich kennenlernen?

Nehmen Sie Kontakt auf!

info@berns-language-consulting.de

+49 (0)211 22 06 77 0

Facebook Twitter Xing

Newsletter abonnieren