Textqualität absichern

Gute Textqualität für verständliche Produkte.

Deshalb sollte bereits bei der Texterstellung ein solider Grundstein für alle Folgeprozesse gelegt werden. Denn je besser die Qualität des Contents in der Erstellsprache, umso besser werden Ihre Übersetzungsergebnisse.

Aber auch in den Zielsprachen sollte Qualität stets überwacht, gemessen und verbessert werden.

Ganz besonders in hoch-automatisierten Übersetzungsprozessen ist Review ein absolutes Muss, damit Fehler vermieden werden, die dem Firmen-Image oder gar Kunden schaden könnten.

Wir sorgen dafür, dass Ihre Textprozesse in gewünschter Qualität über die Bühne gehen!

Beste Texte für Ihre Produkte – weltweit.

Eine Übersetzung ist nur so gut wie der Ausgangstext selbst. Umso wichtiger ist es also, dass Sie für gute Qualität Ihrer Inhalte sorgen. Dabei unterstützen Sie Schreibregeln und Autoren­prüfsysteme, die systemgestützt auf Fehler hinweisen und die konsistente Verwendung der Unternehmensweiten Terminologie vereinfachen.

Use Case “Einführung eines Systems zur Sicherung der Qualität in der Ausgangssprache”

Herausforderung: Ein großer deutscher Automobilhersteller hatte den Wunsch, die Qualität der Ausgangstexte bei allen Marken und Textarten besser zu kontrollieren. Eine systemgestützte Prüfung des Ausgangstextes sollte die Autor:innen dabei unterstützen, die Richtlinien der Corporate Identity zu befolgen, um stets korrekte Ausgangstexte zu publizieren.

Lösung: Zur Sicherung der Ausgangssprachqualität hat berns language consulting eine geeignete System-Lösung evaluiert. Hierzu wurden namhafte Systeme anhand definierter Anforderungen miteinander verglichen. Mithilfe gewissenhafter Softwaretests und einem Proof-of-Concept wurde dabei sichergestellt, dass die Systemfunktionalitäten ideal zu den Anforderungen des Kunden passten. Das auf Basis der Evaluierung ausgewählte System zur Sprachqualitätssicherung wurde eingeführt und ist seit vielen Jahren erfolgreich im Einsatz.

Use Case “Laufende Optimierung der Textqualität in der Ausgangssprache”

Herausforderung: Ein großer deutscher Maschinenbauer wollte die Textqualität in der Ausgangssprache systematisch verbessern. Obwohl die Autoren ein Sprachqualitätssicherungssystem einsetzen sollten, war die Ergebnisqualität noch ausbaufähig.

Lösung: berns language consulting unterstützt laufend bei der Textprüfung, der Pflege der Prüfregeln, dem Testing neuer Funktionalitäten, der Implementierung neuer Regeln und der Schulung der Autoren für den optimalen Einsatz des Systems. Unser Kunde erzielt eine durchgängig hohe Qualität in den Ausgangstexten und schult gleichzeitig die Autoren.

Und so unterstützen wir Sie bei der Absicherung Ihrer Textqualität.

Qualität definieren

  • Prozessdefinition für Qualitätssicherung in Ausgangs- und Zielsprachen
  • Festlegen von KPIs und Zielen für die Qualitätsüberwachung

Prüftools einführen

  • Evaluieren und Einführen von Qualitätsprüftools
  • Erstellen von Leitfäden und Styleguides für konsistente Texte

Texte verbessern

  • Textprüfung mithilfe von Tools wie Congree oder Acrolinx
  • Erstellen von Prüfregeln und Anpassen der Datenbasis

Möchten Sie mehr über unsere Use Cases wissen? Oder wollen Sie erfahren, wie Sie mit uns die Qualität Ihrer Ausgangs- und Zieltexte nachhaltig verbessern können? Sprechen wir darüber, jederzeit!

 

Automatisieren Sie mit uns Ihre Übersetzungen!