Alle Leistungen

Was wir tun?

Wir entwirren Ihre Sprachprozesse, sorgen für mehr Automatisierung und qualitativ hochwertige Terminologie und Sprachdaten für alle Folgeprozesse.

Wie wir das tun?

Wir schauen uns Ihre Prozesse an, gestalten mit Ihnen eine Sprachprozess-Strategie, wählen die besten Systeme aus und vermitteln das Wissen, das Sie brauchen.

Warum Sie mit uns arbeiten sollten?

Wir beraten objektiv, sind unabhängig von Systemherstellern und Übersetzungsdienstleistern und haben nur eins im Blick: Die beste Lösung für Ihren individuellen Prozess!

Professionelle Übersetzungssoftware.

Übersetzung muss nicht manuell und teuer sein:

Deshalb definieren wir den optimalen Prozess für Ihre Übersetzungen. Und wir evaluieren die richtigen Übersetzungssysteme und führen sie ein.

Für hocheffiziente Übersetzungsprozesse trainieren und optimieren wir Ihre maschinelle Übersetzung. Und um Ihnen die bestmögliche Ergebnisqualität zu ermöglichen, konzipieren wir einen sauberen Post-Editing-Prozess mit Leitfäden.

Damit Ihre Übersetzungen effizient laufen, bei hoher Qualität!

Terminologiemanagement.

Terminologie-management.

Wir nutzen die Kraft Ihrer Worte:

Wir bauen Ihre Unternehmensterminologie auf, aus bestehenden Dokumenten und Datenbanken. Und wir sorgen für einen Abgleich zwischen allen Abteilungen, damit die Terminologie unternehmensweit wirken kann.

Ein Terminologiemanagement-System, das optimal in Ihre Prozesslandschaft passt, darf da natürlich nicht fehlen!

Damit Ihre Unternehmensterminologie ihre volle Wirkung entfaltet!

Maschinelle Übersetzung.

Beherrschen Sie Ihre Datenflut: 

Mit unserer Expertise und mithilfe von maschineller Übersetzung können Sie Ihr steigendes Übersetzungsvolumen bewältigen und gleichzeitig Kosten einsparen.

Wir begleiten Sie bei der Auswahl einer für Ihr Unternehmen geeigneten Engine und anschließend trainieren und testen wir sie, damit Ihre Übersetzungsqualität trotz steigenden Volumens hoch bleibt!

Sprachdaten aufbereiten.

Wir holen alles aus Ihren Sprachdaten heraus:

Wir sorgen dafür, dass Ihre Sprachdaten ihr volles Potenzial entfalten, egal in welchem System und Format sie sich befinden: Übersetzungsvolumen bewältigen und gleichzeitig Kosten einsparen.

  • Systeme wie Translation Memories, Terminologiedatenbanken, Content-Management-Systeme, Webseiten…
  • Formate wie txt, tbx, tmx, csv, xml, html, xlsx, dita…

Damit Ihre Sprachdaten in der maschinellen Übersetzung, semantischen Suchen, Chatbots usw. glänzen!

Textqualität absichern.

Wir sorgen dafür, dass die Textqualität passt:

Wir definieren Ihre Prozesse zur Qualitätssicherung in Ausgangs- und Zielsprachen und führen Prüftools wie Congree bei Ihnen ein.

Und wir unterstützen Sie dabei, Qualität effizient zu prüfen, z. B. mit Regeln und Leitfäden. Last but not least helfen wir bei der Definition von Qualitäts-KPIs und der Auswertung für Ihr Management.

Damit Ihre Textqualität nachweisbar steigt, in allen Sprachen!

KI-Sprachtools einsetzen.

Machen Sie künstliche Intelligenz für Ihre Prozesse nutzbar: 

Wir begleiten den Einsatz von Chatbots, automatischer Textklassifikation oder Textgenerierung und suchen das passende KI-Tool für Sie aus.

Wir trainieren und kalibrieren die KI-Tools mit Ihren Daten und evaluieren die Output-Qualität. Und wir verwenden NER-Tools zur regelbasierten Erkennung von Personen, Orten und Adressen und ermitteln  Schlüsselbegriffe und Relationen für Ontologien.

Damit Ihre Sprachprozesse mithilfe künstlicher Intelligenz noch besser laufen!

Strategie und Wissen.

Mit Strategie und Wissen zum Erfolg:

Das geht am besten gemeinsam, in Workshops, mit Unterstützung durch erfahrene Experten. Wir gestalten online- und Vor-Ort Workshops zur Strategiegestaltung und zum Aufschlauen zu Prozessabläufen oder Systemeinsatz.

Und wir sorgen mit der richtigen Vor- und Nachbereitung dafür, dass Wissen zielgerecht erarbeitet wird und nachhaltig bleibt.

Damit Sie Ihre Themen erfolgreich vorantreiben können!