Browsing Tag : Künstliche Intelligenz

Künstliche Intelligenz – Segen für die Übersetzungsbranche?

Künstliche Intelligenz – Segen für die Übersetzungsbranche?
KI-Technologien sind dabei, zahlreiche Branchen drastisch zu verändern. Die möglichen Einsatzbereiche sind vielfältig und übertreffen schon jetzt einst kühnste Fantasien. Auch die Übersetzungsindustrie wird durch diese Entwicklungen kräftig aufgemischt. Unternehmen der Branche, ungeachtet von Größe oder fachlichen Ausrichtung, müssen sich über kurz oder lang mit dem Phänomen KI auseinandersetzen.

Maschinelle Übersetzung im Unternehmen – Lohnt sich das?

NMT in Unternehmen
Die Einführung maschineller Übersetzung im Unternehmen ist ein Schritt, der viele Fragen aufwirft im Hinblick auf technische Umsetzung, generelle Nutzbarkeit im bestehenden Übersetzungsworkflow, Datensicherheit und Wirtschaftlichkeit. Aufgrund des durch die NMT (Neuronale Maschinelle Übersetzung) neu angefachten Interesses an der generellen Einsetzbarkeit maschineller Übersetzung haben wir dem Thema einen längeren Beitrag gewidmet, der Einstiegsfragen beantworten und eine erste Einschätzung erleichtern soll.

Neuronale maschinelle Übersetzung – Mysterium?

Neuronale maschinelle Übersetzung – Mysterium?
Im Rahmen aktueller MÜ-Projekte evaluiere ich zur Zeit maschinelle Übersetzungsdienste und vergleiche Ansätze zur MÜ, um für unseren Kunden die beste Lösung auszuwählen, die der Markt aktuell zu bieten hat. Hierbei stoße ich unweigerlich immer wieder auf einen Begriff: ‚Neuronale maschinelle Übersetzung‘ (auch neural MT, NMT). Aber was genau hat es damit auf sich?

NEUronale Übersetzung – Sneak Peek

NEUronale Übersetzung – Sneak Peek
Die maschinelle Übersetzung hat durch neuronale Netze einen wahnsinnigen qualitativen Sprung vollzogen. Das bedeutet eine grundlegende Umstellung und ein Umdenken vorhandener Prozesse und Workflows - nicht nur für Übersetzungsdienstleister! Als Berater für Sprach- und Übersetzungstechnologien erhalten wir zunehmend Anfragen von Unternehmen, die sich für die Integration neuronaler maschineller Übersetzung (kurz: NMÜ) in ihre Content Management Umgebungen und Übersetzungsplattformen interessieren. Einige zentrale Fragen (und Antworten) aus unseren Kundengesprächen fasse ich in meinem Blog zusammen.

Alles, was Sie über maschinelle Übersetzung wissen wollten

Alles, was sie über maschinelle Übersetzung wissen wollten

Technologien für maschinelle Übersetzungen entstanden bereits in den 50er-Jahren. Dennoch scheiden sich an kaum einem Thema die Geister in der Übersetzungsbranche mehr als an der maschinellen Übersetzung. Wird die maschinelle Übersetzung menschliche Übersetzer ersetzen? Wird die Übersetzungsqualität jemals an die eines Humanübersetzers herankommen? Lohnt sich der Aufwand? Und wie funktioniert das überhaupt? Eine Zusammenfassung unserer Beiträge.

Maschinelles Lernen – mehr als deep learning

Maschinelles Lernen – mehr als deep learning
Seitdem das deep learning in die Welt praktizierter maschineller Lernverfahren Einzug gehalten hat, vergeht kaum eine Woche, in der man nicht von Durchbrüchen und neuen Anwendungsfällen neuronaler Netze lesen kann. Im heutigen Blog möchten wir Ihnen einen kleinen Einblick in unsere Schulungen zur digitalen Qualifizierung und das Modul "Maschinelles Lernen" geben.

Digitale Qualifizierung

Digitale Qualifizierung
Die Digitalisierung hat unsere Welt schon so weit überschwemmt, dass bereits eine Unterteilung der Menschen in Gruppen wie „Digital Natives“ und „Digital Immigrants“ möglich ist. Während die jüngere Generation, die während der Einführung der digitalen Technologien die „Natives“ repräsentieren, gelten die Generationen, die noch eine nicht-digitale Welt kennen als „Immigrants“. Was einst mit den Emojis als Gefühlsaudruck anfing, hat mit der digitalen Transformation zur Digitalen Revolution geführt.