Browsing Category : blc-Geschichten

3D illustration of an MCP module connected by a robotic arm to icons representing cloud, database, gears, a chart, and a magnifying glass, linked by dotted lines (data integration concept).

MCP: USB-C-Anschluss für KI-Agenten?

KI-Agenten werden immer leistungsfähiger. Sie schreiben Texte, analysieren Daten, erstellen Übersetzungen und beantworten komplexe Fragen. Doch eine Herausforderung bleibt: Woher bekommen sie eigentlich die Informationen und Werkzeuge, die sie für ihre Arbeit benötigen? Genau hier kommt das Model Context Protocol (MCP) ins Spiel. Das von Anthropic entwickelte und im November 2024 als Open Source veröffentlichte…
MT Quality Estimation Glossare maschinelle Übersetzung Post-Editing

MT-Glossare und Quality Estimation: Mehr Aufwand oder echter Mehrwert?

Maschinelle Übersetzung (MT) ist längst Alltag in der Sprachindustrie. Machine Translation Post-Editing (MTPE) ist aus vielen Workflows nicht mehr wegzudenken. Das spart enorm Zeit und Kosten – zumindest dann, wenn der maschinelle Output gut genug ist.Doch genau hier beginnen die spannenden Fragen: Wann kann man sich auf maschinelle Übersetzungen verlassen? Und wie stellt man sicher,…
Systemwechsel Systemmigration TMS

Systemwechsel ohne Verluste

Ein neues Translation-Management-System (TMS) einzuführen klingt für manche nach einem spannenden Neuanfang, für andere nach einem Albtraum mit offenem Ende. Damit letzteres nicht eintritt, gilt es, eine gute und bedachte Vorbereitung zu treffen. Dann kann der Umzug ohne böse Überraschungen oder unliebsame Verzögerungen gelingen, und gleichzeitig können Sie dabei einige alte Zöpfe loswerden.Warum das TMS…
LLM KI AI

Wenn ein LLM andere LLMs bewertet …

Moderne Sprachmodelle können auf beeindruckende Weise menschliches Verhalten nachahmen und in vielen Sprachen kohärente und sprachlich sauber formulierte Texte generieren. Dies erschwert jedoch die Evaluation und Vergleiche solcher Systeme, weil Unterschiede nun häufig in den subtileren Details liegen, wie zum Beispiel in der genauen Wortwahl oder stilistischen textuellen Eigenschaften. Traditionelle, automatisierte Evaluationsmethoden wie BLEU, ROUGE oder sogar der elaboriertere BERTScore reichen nicht mehr immer aus, um maschinell generierte Texte zuverlässig auszuwerten und konkurrierende Systeme…
Strategie Translation Management TMS Migration Konfiguration Daten

Mit Strategie durch die Systemmigration

Wenn es um Übersetzungen in internationalen Unternehmen geht, sind Translation Management Systeme (TMS) das Rückgrat einer effizienten Lokalisierungsstrategie. Doch was passiert, wenn das bestehende System an seine Grenzen stößt – und eine Migration dringend nötig wird?Genau vor dieser Herausforderung stand unser Kunde, ein führender Hersteller von Armaturen und Automatisierungskomponenten. Mit einem sperrigen Altsystem, unsauberen Datenbeständen…